Вторник, 2024 Май 07, 01:18:50
Приветствую Вас Гость | RSS

Закаменский район

Меню сайта
Погода
Разное
Теща зовет зятя, дает ему пачку денег и говорит:
- Я не знаю, как ты это сделаешь, но хочу, чтобы меня похоронили в кремлевской стене.
Зять пропадает на несколько дней. Возвращается небритый, с красными глазами и говорит:
- Не спрашивай, как я это сделал, но сказали, чтобы завтра в обед была готова.
Время
Сейчас в Закаменске 01:18:50  
Цены на топливо
г. Закаменск
Аи-80 нет
Аи-92 - 28.80
Аи-95 - нет
Аи-98 - нет
ДТ - 31.70
Информер
Яндекс.Метрика

Информация

Главная » Статьи » Рефераты

Песенное творчество Закаменских бурят: традиция бытовани (Продолжение)

Застольные песни (архиин дуунууд) могли исполняться на различных праздниках, в том числе и на свадьбах, на которых также звучали свадебные песни (хуримай дуунууд). Многообразная система свадебных обрядов закаменских бурят имеет свои особенности и варианты, что нашло отражение в свадебных песнях. В свадебной обрядности закаменцев выделяются следующие моменты: сватовство – подношение сватам хадака, проводы невесты – таташын наадан или шахал, обрядовое торжество на следующий день амбаарай оеор, встреча посланцами жениха у огня свадебного поезда невесты – угталга. Многие из них сопровождались песнями. Так, родственники жениха, приглашая в дом сватов, посвящали им песню: «Адуун hγрэгэм ерэхэн гэжэ/  Аргамжа зэлэеэ татаабди даа.  / Ураг эльгэмнай ерэхэн гэжэ /Yнэтэй эдеэгээ бэлдээбди даа».( Ожидая табун лошадей,/ Растянули вереницей веревку. Ожидая родных и близких, /Ценные блюда приготовили мы) [информатор Д.С. Норбоева, с. Санага].

Традиционными для закаменцев являются также обряды поклонения невесты роду жениха (бэриин мγргэл), иначе «гал утхалха» - (поклонение огню - будущему очагу), приготовления постели для новобрачных (оро заhалга), принятия утвари – (таг тушаалга). Специфическим обрядом закаменских бурят является хэшэг тушаалга (сдача счастья), суть которого заключалась в испытании силы представителей рода жениха.

При этом исполнялись различные песни. Например, родственник со стороны жениха мог исполнить такую песню: «Урдаhаа hалхин hалхилба /Ури дулаан унахан гγ?/Бурхан урагууд айлшалба Аятай зугаагаа дэлгэхэн гγ?» (С юга ветер подул,/Наступит ли теплая погода? /В гостях у нас родня, Потечет  ли приятная беседа?) [информатор Ц.Д. Дашеева, с. Енгорбой].

Таким образом, свадьба закаменских бурят представляет собой комплекс обрядовых действий, песнопений и игр, которые  имеют свои локальные особенности, определяемые также и своеобразием напевов.

Связь с традиционными представлениями прослеживается и в песнях-прославлениях родителей (эхэ эсэгын магтаал дуунууд).

Счастье и радость молодого поколения в традиционном народном понимании – это заслуга предков, почитание которых имеет особый смысл. Сила, действенность, прочность родительского благословления раскрывается в следующей песне: «Бараан алаг зγhэтэй /Бар арсалан хоер даа./Бата hайхан юрθθлтэй / Баабайл эжы хоером» (Темно–полосатой масти /Тигр и лев вдвоем./Постоянно с красивыми  пожеланиями /Отец и мать  вдвоем» [информатор Б.Р. Шагдурова, с. Санага].

Все богатство эмоциональной жизни человека раскрывается в лирических песнях (гуниг дуунууд), которые отражают отдельные моменты человеческой жизни. Такие песни сложены однотипно. Каждая последующая строфа представляет собой вариацию предшествующей, воспроизводя в целом ту же ситуацию, но отличающуюся отдельными деталями. Поэтому не добавляются новые темы и образы, развивается только одна центральная тема. Лирические песни относятся к более позднему пласту народного творчества. В собранном нами материале зафиксировано около десяти лирических песен.

Определенное место в экспедиционном материале по фольклору Закаменского района занимают дацанские песни (дасанай дуунууд).

Песни о дацанах и дацанских хуралах, о божествах и наставниках – учителях и ламах популярны среди бурят сел Санага, Утата, Далахай и Енгорбой. С 1764 года в местности Мγнгэн-добуун проходили дацанские хуралы. В 1835 году построен дацан в местности Номтогол. А затем возведены дуганы и субарганы. В народных песнях воспеваются учение Далай ламы, красивые изделия дацана - работа искусных мастеров: «Yргэн Санагын дундахана/Yндэр hайхан дасан лэ. / Yндэр дасанай дотороо / Yнгын сойбод эрдэни» (Посредине Санаги /Возвышается красивый дацан. /В том высоком дацане / Много драгоценностей) [Информатор М.А. Цынгенова, с. Санага].

Для мелодий дацанских песен Закаменского района характерна «вторичность» мелодики, которая заимствуется из жанров ехорных  и застольных песен. На наш взгляд, заимствование мелодий из других разновидностей песен объясняется более поздним возникновением песен этого вида. Такая же закономерность проявляется в песнях периода Советской власти (Совет γеын дуунууд).

В годы Советской власти рождается новый фольклор, который отражает явления и события той эпохи, так, появляются песни о Ленине, Сталине. В песнях этого периода осваиваются реалии нового времени: колхозы, новая техника и т.д. Песни советского периода связаны с выражением эмоциональной жизни личности. Они в основном являются лирическими, поются на широком дыхании: «Улаанхан занданаа ургуулhан,/               Уhанхан булагай гое гээшэнь./Улаhай байдалы hайжаруулhан,/Улаанхан хуулимнай гое гээшэнь» (Хорош горный родник, /Который вырастил цветок./Хороша Советская власть, /Которая улучшила жизнь людей)                                         [информатор С.Б. Гундуева, с. Санага].

Положительная оценка Советской власти в рамках общей идеологии того периода раскрывается в органической связи с властью, взрастившей советских людей,  «как горный родник, питающий красный цветок».

В особую группу песен этого периода можно выделить песни военных лет (дайнай γеын дуунууд). Это песни о воинах, о разных перипетиях военных лет. Эти песни построены по складу народных песен, с использованием сопоставлений тех или иных явлений жизни. Песни военного периода еще живут в народной памяти, но активность их бытования невысока. От информантов старшего поколения нами записано только четыре песни, перекликающиеся по своему содержанию.

Исследовательский интерес представляет инструментальная традиция закаменских бурятВ шуточной песне, записанной нами от Д.С. Норбоевой, упоминаются два музыкальных инструмента хур и ембэ: «Хур ембын байhан хойн, /Хухархай ембээр яахамнайб?» (Коль имеются хур и ембэ,/Зачем нам  сломанное ембэ?). Упоминание в песнях музыкальных инструментов свидетельствует об их распространенности. Так, примечательно бытование ембэ, который изготавливался вручную из ели или сосны. Одним из самых любимых музыкальных инструментов закаменских бурят является сууха - хуур. В настоящее время очень мало исполнителей, владеющих этим инструментом. По сообщению информантов, в Закамне раньше бытовала традиция исполнения под хуур улигерных напевов, которая в наше время утрачена. Хуур и ембэ в традиционной культуре закаменских бурят употребляются для исполнения мелодий народных песен.

Песенное творчество закаменских бурят выделяется в общебурятской традиции. Анализ собранного полевого материала показывает неоднородность жанрового состава песен закаменских бурят. Сохраняется древнейший пласт песенной культуры в песнях охотников (ангуушанай дуунууд), застольных песнях  (архиин дуунууд). Однако темпы социальных изменений в жизни общества оказывают непосредственное влияние на бытование песенных жанров. Сохраняются в современный период и функционируют свадебные и дацанские песни. Отдельные песни, связанные с историческими событиями, помнят в наше время представители старшего поколения. В песенной культуре Закаменского района прослеживается употребление одной мелодической основы для исполнения песен разных жанров. Имеются некоторые территориальные различия в бытовании песен. Не все жанровые разновидности бурятских песен, выделяемые исследователями, выявлены в песенном творчестве закаменских бурят.

Во второй главе «Динамика развития песенного творчества закаменских бурят (на примере кругового хороводного танца ехор)» рассматриваются ехорные песни, которые занимают центральное место в песенном творчестве и характеризуются синкретичностью, объединением в себе танца, музыкального и словесного искусства в обрядовом контексте.

В первом параграфе второй главы «Типология и семантика ехора закаменских бурят» обобщен и систематизирован материал исследований ученых, изучавших ехор - круговой хороводный танец. Вполне обоснованно исследователи отмечают космогоническую, обрядовую (М.Н. Хангалов, Д.С. Дугаров, Т.Д. Скрынникова, М.Я. Жорницкая, Д.А. Николаева), социогоническую (Д.А. Николаева), социальную и эстетическую (И.А. Манжигеев, М.Я. Жорницкая, Г.О. Туденов, Ф.С. Иванов) функции этих песен.

В современный период ехор и ехорные песни занимают ведущее место в жанровой системе фольклора закаменских бурят. Результаты экспедиционных работ позволяют сделать вывод о том, что необходимо различать два вида закаменского ехора: обрядовый и необрядовый, в работе придерживаемся данной типологии. По данным информаторов Д.Л. Шагдуровой, Д.С. Норбоевой, Н.Ц. Бадмаевой, Ц.Ж. Гомбоева, С.Б. Гундуевой, В.Ш. Хадаева, Б.Р. Шагдуровой различается пять вариантов закаменского ехора: игровые песни (нааданай дуунууд), ехорные песни (еохорой дуунууд), ехор, осоо, ягаруухай. По нашей классификации два вида (нааданай дуунууд и еохорой дуунууд) относятся к обрядовому ехору, а остальные три (еохор, осоо, ягаруухай) – к необрядовому ехору. Основанием для жанрового деления становится как содержательно-смысловой момент, так и музыкальное оформление.

Самыми древними ехорными песнями, по мнению информаторов, являются нааданай дуунууд, которые они называют коренные игровые песни («γндэhэн нааданай дуунууд»). В них воплощены мифологические верования, содержащие космогонические, анимистические, тотемистические представления предков бурят, отражены древние культы (оленя, быка, огня, гор и дерева).

Освоение нашими предками природного мира предстает в следующей песне: «Бугын хатарша юунэйхиб?/Булшан шаантын утынхи. /  Булганай hормо юунэйхиб?/Yзγγр hормын утынхи» (Отчего олень резвится?/Оттого, что мышцы сильные./Отчего у соболя мех серебрится? Оттого, что остья длинные) [информатор Д.С. Норбоева, с. Санага].

Древний тотемический образ многих народов Сибири – олень ­часто встречается в игровых песнях (нааданай дуунууд) закаменских бурят. Как известно, образ оленя олицетворял Вселенную, солнце, звезды [Окладников, 1950,с. 285-300]. Монголы и буряты поклонялись рогам оленя. Добыв животное, отделяли голову с рогами, устанавливали на белой кошме возле очага и совершали моление оленьим рогам. Каждый прикасался к голове, чтобы получить благословение: считали, что рога оленя - эрдэни [Галданова, 1987, с. 52-53]. В записанной нами от Л.Ц. Бадмаева песне, в первых двух строках поется: «Алаг бугын эбэр гээ/ Алтан бэшэл юунэйхиб?» (Рога пегого оленя / Если не золото, то что это?).

В песне «В долине реки Зузай зазывающий…» («Зуузай голдоо дуудагша…»), записанной нами от жителей села Санага Д.С. Норбоевой, В.Ш. Хадаева, С.Б. Гундуевой, Б.Р. Шагдуровой, Х.Ж. Цыренжаповой, Б.Д. Данжаловой в пяти близких мелодических вариантах, имеющих единый текст, восхваляется олень: «Зуузай голдоо дуудагша /Зургаан hалаа буга биз…» (В долине реки Зузай зазывающий / Олень с рогами из шести ветвей…). Конкретность художественной мысли проявляется в названии местностей, в указании на точное количество ветвей рогов, которые указывают на количество прожитых оленем лет. Такая деталь подчеркивает  мощь оленя.

В игровых песнях (нааданай дуунууд) закаменских бурят широко распространен образ быка. В песне «Бохир, бохир потанцуем…» («Бохир, бохир хатаржа…»), записанной нами от Ц.Ж. Гомбоева в с.Санага, проводится мысль о силе голоса быка, достойной подражания: «Бохирлой, бохир хатаржа, / Борьбиин шалаа гаргая. / Бухашалжа дуулажа, / Хоолойн шалаа гаргая» (Бохир, бохир потанцуем ,/ Разомнем голенные сухожилия. / Подобно быку споем -/ Силу голоса покажем). Архаичность данной песни раскрывается и в конкретности, «вещественности» описания физических движений «разомнем сухожилия голени».

Культ быка известен в мифологии разных народов мира (Иванов, с. 203; Дугаров, 1991, с. 251-253; Галданова, 1988, с. 16-17). По словам Н.Л. Жуковской, в Тункинском районе около с. Далахай и в Закаменском районе около с. Санага есть горы, которые носят имя Буха-Нойона, и являются местом поклонения. Известны шаманские призывания с упоминанием имени Буха-Нойон-Баабай [Жуковская, 1987, с. 199].

Приведенные выше примеры подтверждают, что отражение культа быка в песнях цикла нааданай дуунууд присаянских бурят не случайно, и имеет в своей основе поклонение древним местным культовым местам, посвященным Буха-нойон-Баабай.

Древнее происхождение игровых песен (нааданай дуунууд), их связь с обрядом подтверждает и прослеживающийся в них культ огня. Как описано выше, ехор танцевали вокруг костра, а дрова для костра подвозили в день игры и разжигали после захода солнца [Дугаров, 1991, с. 85]. В песне «Дрова в горах собирая…» («Хадын тγлеэ суглуулжа…»), записанной Д.С. Дугаровым от Ц.Р. Дансаруновой, уроженки с. Бургуй Закаменского района в 1968 году, огонь костра сознается началом, объединяющим людей. Идея коллективного бытия реализуется и в том, что осуждается сольная песня в кругу хоровода, что утверждает ценность коллективных действий родового общества.

Вторую группу обрядового ехора составляют ехорные песни (еохорой дуунууд). В них часто упоминаются горы и деревья, которые являются примечательными атрибутами природного ландшафта. Гора и дерево в традиционном мировоззрении бурят символизировали мироздание в целом. В некоторых ехорных песнях они маркируют элементы традиционной картины мира.

В ехорной песне, исполненной Ю.Ц. Цыреторовой, уроженкой с. Хамней, в описании наадан создается картина природы: высокая гора, широкая долина, которая создает фон действия. Ситуация наадан охарактеризована территориально-локально. Также обозначены временные рамки праздника: до рассвета (γγр сайтар), и его качество, накал – пока не растает иней (хюрууе хайласарынь): «Yндэр хадын саанаhаа / Yγрэй сайтар хатарая / Yргэн голой хюрууе / Хайласарынь хатарая» (Потанцуем, пока из-за высоких гор/ не показалась заря./ Потанцуем, пока не растаял иней / широкой долины).  В ехоре «Хада дээрээ ябахадам», записанной от В.Ш. Хадаева, горы обозначают, прежде всего, местоположение, пространство, которое противопоставляется человеческому жилищу: «Хада дээрээ ябахадам, / Хандагайн тgбэрθθн дуулдана. / Ханатай гэртээ ерэхэдэм, / Нааданай тγбэрθθн дуулдана» (Когда хожу я по горам, / Слышен топот оленя.  / Возвращаюсь в свой дом, / Слышен топот ехора).

В ехорных песнях закаменцев также часто упоминаются деревья, что является отражением реалий природной зоны горной Закамны, где лесной массив образуют самые разные деревья. В песнях закаменского ехора определяются качества хвойных деревьев: дерево с шишками, ель с темно-синей хвоей, сосна(сонсогойтой модон, хара хgхθθр намаалха хасуури, нарhан). Часто образы деревьев имеют сопутствующее значение в создании общей поэтической картины, песни. В песне «Покрылись светло-голубой листвой…» («Сэгээн хgхθθр намаалха…»), восхваляются деревья: «Хара хgхθθр намаалха, / Хасуури модоной hайхан гээ / Хандаа хγрсэр hалаалха, / Халюун бугын эбэр гээ» (Темно-голубой листвой покрывающееся / Дерево-ель красивое. / До предела разветвляющееся / Благородного оленя рога) [информатор Д.Ц. Доржиева (с. Далахай)]. 

В старину запрещалось рубить деревья без особой надобности. Для заготовки дров на зиму обычно использовали сухостой или валежник. Валить деревья возле поселения означало прогневить хозяина тайги – Хангая. Особо строгими были запреты по отношению к вечнозеленым деревьям кедру и ели. По представлениям закаменских и тункинских бурят, лиственница связана с жизнью человека (hγлдэ). Рубить деревья сверх меры – значит укорачивать жизнь [Галданова, 1987, с. 29-31]. Как пишут Д. Банзаров и Г.Р. Галданова, горы, возвышающиеся на земле, реки, текущие по ее поверхности, деревья, растущие на ней, и прочие части земли – все это было объектом особого отношения к ним, как следствие боготворения целого – почитания Матери – Земли [Банзаров, 1997, с. 39; Галданова, 1987, с. 30].

На первый план в ряду художественных образов ехорных песен выступают те понятия и явления, которые характеризуют мир человека.  Специфика песен этого типа в том, что, сохраняя связь с обрядом, они могут включать в себя реалии текущей, меняющейся современности. Также их отличие от первого типа обрядовых песен достаточно ясно выявляется в мелодике.            «Дарааб сэмбэ малгайгаа/ Дараад юугын байхамнайб./Даруу сээжын зугаае / Хаагаад юугын байхамнайб» (Драповую шапку / Зачем нам прятать. / Задушевную беседу / Зачем нам прекращать) [информатор Ц. Будаева].

Таким образом, связь игровых (нааданай дуунууд) и ехорных (еохорой дуунууд) песен с обрядом определяет их мировоззренческую глубину, содержательность, отточенность художественной формы.

Необрядовые виды ехора (еохор, осоо, ягаруухай) исполнялись на молодежных вечеринках. К еохору относятся такие песни, как «Быстро, быстро танцевать…» («Шанга, шанга хатарха…»), «Мы пришли на эту гору…» («Хада дээрээ ерээбди…»), «Восьмидесяти лет достигшая…» («Наялаа хурэhэн…») и др.

Следующий вид необрядового ехора называется осоо. Сюда входят такие песни как «Деревянный сосновый пол…» («Нарhан, нарhан налаашхаяа…»), «Хожу по сосновой роще…» («Нарhан соогоо ябахадам …»), «Откроем сундуки…» («Абдар юугээ энээжэ…») и др. В припевах названных песен повторяются одни и те же слова «Наш ОССОАВИАХИМ - оборона СССР» («Манай осоо hэбээхэй СССР-эй оборон яс»). Информатор В.Ш. Хадаев уточняет, что вместо АВИАХИМ пели «hэбээхэй», что свидетельствует о подвижности народных песен. Буряты в Советское время начали создавать новые «советские» песни, но при переделке текстов песен, ехор утратил свой сакральный характер и превратился в молодежное увеселение.

Последнюю группу необрядового ехора закаменских бурят составляет ягаруухай. Наши информаторы вспоминают: «На ехоре танцевали ягаруухай» («Еохортоо ошоод, ягаруухай хатарагша hэмди»). И.А. Манжигеев пишет, что ягаруухай – хороводная песня, заимствованная у русских. Ее мотивы зарождались в Алари, а затем шествовали из улуса в улус [Манжигеев, с. 19-20]. Эти слова И.А. Манжигеева о зарождении ягаруухай в Иркутской области, подтверждаются. Закаменские буряты поют: «Шэрэмхэн харгытай Шэрэмховнайл даа / Шэнэхэн мотивтой γетэмнайл даа. / Аяарай тугаарай ягаруухайл даа / Болихоео болиhон ягаруухайл даа» (Черемхово с железными дорогами, / С новыми мотивами ровесники. / Давно звучит ягаруухай, / Нескончаемая ягаруухай) [информатор В.Ш. Хадаев].

В некоторых песнях закаменских бурят упоминаются отдельные географические названия, характерные для местностей Иркутской области, что указывает на заимствованный характер песни, подчеркивает процесс взаимовлияния и взаимопроникновения некоторых жанров в рамках единой песенной системы.

Таким образом, элементы традиционных воззрений бурят лучше сохранились в обрядовом ехоре закаменских бурят (нааданай дуунууд и еохорой дуунууд), так как обряд особенно устойчив в своем бытовании.Поэтому именно обрядовыеразновидностиехора содержат богатейший материал для исследования семантики древних культов. А необрядовый ехор интересен с танцевальной и музыкальной стороны. Эти положения подтверждаются анализом музыкально-выразительных средств ехора закаменских бурят.

Анализ художественной формы представлен во втором параграфе«Музыкально-выразительные средства закаменского ехора», в котором они исследованы по следующим параметрам: ладовая основа, принципы мелодического варьирования и ритмического развития.

Ладообразования обрядовых и необрядовыхехоров различны. Все обрядовыеехоры построены на м3 и трихордах, что подтверждает их принадлежность к ранним пластам фольклора. В необрядовыхехорах используются трихорд – как традиционная ладовая формула, а также более развитые лады – неполная пентатоника и в более редких случаях – полная пентатоника.

Основным принципом мелодического развития ехоров является варьированная повторность, которая проявляется на интонационном и ритмическом уровнях. Ритмическое варьирование связано, в основном, с началом каждой строки ехорных песен. Вариантность на ритмическом уровне проявляется либо при дроблении, либо при суммировании длительностей. Причиной послужила специфика бурятского языка, закон слогового сингармонизма, при вокализации гласных и огласовке согласных получается ритмическое дробление. Окончание и завершение строфы ехорных песен отличается интонационной и ритмической устойчивостью.

Форма ехорных песен – куплетно-строфическая. Каждый куплет состоит из 4-х строк, объединенных по две смысловые строфы. Обрядовые ехоры поются в медленном темпе, протяжно. Исполнители, слегка покачиваясь, приставным шагом двигаются по ходу солнца. Движения в необрядовых танцах более ритмичные, быстрые, разнообразные. Традиционно ехорные танцы исполнялись без инструментального сопровождения.

В заключении подведены итоги работы, сформулированы общие выводы.

Специфика песенного фольклора закаменских бурят определяется многими факторами: этнической историей, языком, материальной и духовной культурой народа. Устойчивость традиций в жизни и быту закаменцев обусловила своеобразие их песенного фольклора, сохранение в нем компонентов древнейших воззрений творцов и носителей устной поэзии.

Несмотря на изменения фольклорных традиций во времени, в песенной традиции закаменских бурят прослеживается относительная устойчивость. Углубленное изучение традиционной песенной культуры бурят в целом и локальных ее особенностей в частности в современный период обретают особенную актуальность и значимость.

            

 

              

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

 

1.Гундуева, А.С. Древние песни закаменских хонгодоров (на примере песни «Зуузай голдоо дуудагша…» («В долине реки Зузай поет…»)  [текст] / А.С. Гундуева // Национальная самобытность искусства на рубеже тысячелетий: Материалы научно-практической конференции, посвященной 60-летию Союза композиторов Республики Бурятия. – Улан-Удэ, 2000. – С. 49-53.

2.       Дылгырова, А.С. Песни приручения овцематки к ягненку у закаменских бурят [текст]  / А.С. Дылгырова // Мир фольклора в контексте истории и культуры монгольских народов: Материалы международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения профессора Н.О. Шаракшиновой. – Иркутск: Иркут.ун-т, 2006. – С. 59-62.

3.Дылгырова, А.С. Архиин дуунууд (застольные песни) закаменских бурят [текст]  / А.С. Дылгырова // Труды молодых ученых и аспирантов Бурятского государственного университета. - Улан- Удэ: Изд-во БГУ, 2006. - С. 62-66.

 

Статьи, опубликованные в реферируемых журналах:

1.    Дылгырова, А.С. Ехор закаменских бурят [текст]  / А.С. Дылгырова // Вестник Бурятского университета. Серия Филология. Выпуск 7. – Улан-Удэ: Изд-во БГУ, 2007. – С.  290 – 297.

В начало /   На вверх

Категория: Рефераты | Добавил: Denis-ka (2012 Май 09) | Автор: Дылгырова Аюна Санжижаповна
Просмотров: 2299
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Вход на сайт
Логин:
Пароль:
Комментарии
А я уже забывать начал...Валентину Павловну конечн
Дунаеву Евдокию Моисеевну забыл
Многих узнал: Ишкин Пётр Фёдорович, Валентина Матв
Поиск
Загрузка...